人間学部

2015 Bunkyo ECE internship program for Cabrillo students

2015 Bunkyo ECE internship program for Cabrillo students #7

2015.07.04

 

2015/07/04-05

Sasha and Edna have been in Japan for more than a week!  They spent this weekend with their second host family.  So I’ll take this weekend off as well!  Phew!  But just a few pictures taken at their homes will be shown here.

2人にとって今週末は、来日してから2度目の週末で、それぞれに2軒目のホストファミリーと一緒に過ごしています。よって、このサイトも一休みです。しかし、これまでに彼女たちから送られてきたホストファミリーとの写真を一部紹介しておきます。日にちは前後します。

 


iepchild2015028.jpg

 Takoyaki dinner

Sasha was having dinner with her first host family.  You can see a takoyaki hot plate on the table.  Tako-yaki literally means octopus cooked, one of causal Japanese food.  It is a kind of fried dumpling made of a wheat flour base batter, so it is like octopus in the dough.  Takoyaki is cooked using a special Takoyaki pan in front of you, as seen in the picture.

サーシャは、ホストファミリーとたこ焼きを自分たちで焼いて食べたところが、楽しかったようです。この写真の他にも、彼女は、たこ焼きを熱心に焼いている写真を何枚も送ってくれました。


iepchild2015029.jpg

 
Yakiniku dinner

Here Edna was having dinner with her second host family.  They also have an electric hot plate on the table, just like a small BBQ grill.  Japanese style BBQ is called Yakiniku and literary means grilled meat in Japanese.  It’s a popular dish originated from Korea.  Whether you are enjoying Yakiniku meal at home or in a restaurant, everyone sits around the BBQ grill and cooks the meat and vegetables throughout the meal.

こちらは、エドナーがホストファミリーと一緒に焼肉ディナーを食べているところですね。家族がそろって目の前で焼いて食べるお肉の味は極上だったようです。外で行うアメリカのBBQパーティーとは趣が違っていますね。


iepchild2015030.jpg
 
Kimono dressing

Sasha’s host mother was dressing Sasha in a summer kimono, called Yukata.  You can find people wearing Yukata at summer festivals all over the country.

サーシャはホストマザーにゆかたを着せてもらっています。初めて着たゆかたに感激したようです。


iepchild2015031.jpg

 
Rafting with Edna’s family
Edna tried whitewater rafting with her host family in Nagatoro, which is located within two hours from Tokyo, a tourist spot surrounded by a beautiful natural environment.  Rafting down the Nagatoro River is one of the main attractions in Nagatoro.  She was scared at first but had so much fun and excitement!
エドナーは、この週末、ホストファミリーと一緒に長瀞でラフティングを楽しみました。お父さん以外はみんな初めての経験でスリル満点だったことが、この写真からもわかりますね。

iepchild2015032.jpg
 
Nikko with Sasha’s family
Sasha went to the Nikko Toshogu shrine with her host family.  This Shinto shrine is a part of “Shrines and Temples of Nikko”, a UNESCO World Heritage site.  This photo was taken below the famous “Three Monkeys” for the “see no evil, hear no evil and speak no evil.”  There is a series of 8 carved boards on which the life of a monkey is illustrated, from birth to pregnancy, caricaturing human life.  In fact, the work is quite small, compared to the impression you might get from the photo in your guide book!
サーシャはこの週末日光に家族と一緒に行きました。この写真は、あの有名な「見ざる聞かざる言わざる」の下で撮ったものです。この三ざるの彫刻は有名ですが、実はこれは8枚ある中の一部で、人の一生を描いたものなのです。それにしても、意外と小さくて、世界遺産は大きさではないようです!